
「中秋の名月(十五夜)」の約1か月後の
旧暦9月13日もまた、
名月を観賞する風習がありました。
これはChina伝来の風習ではなく、
日本固有の風習です。
旧暦8月15日の
「中秋の名月(十五夜)」を眺める風習は
元々唐で行われていた行事が
日本に伝来したものですが、
「十三夜」を愛でる風習は、日本で生まれた
日本独特の風習と言われています。
そんな「十三夜」の由来については
様々な説がありますがその代表的な説に、
平安時代に書かれた『躬恒集』(みつねしゅう) に
「延喜19(919)年9月13日、
醍醐天皇が月見の宴を催し詩歌を楽しんだ」
という記述があり、
これが「十三夜」の月見の始まりではないかと
言われています。
また平安時代後期、院政初期の公卿・
藤原宗忠の日記の『中右記』(ちゅううき) には、
長承4年(保延元年)9月13日の月見の宴で、
宇多法皇が「今夜明月無雙
(今夜の名月は無双である)」と
「十三夜」の月を称賛したと記されていて、
これが最初ではないかという説もあります。
松尾芭蕉の『芭蕉庵十三夜』という文章には
「長月十三夜になりぬ。
今宵は、宇多の帝のはじめて詔をもて、
夜に名月と見はやし、
後の月、あるは二夜の月などいふめる」と
記されているように、風流の心ある人ならば
宇多法皇と「十三夜」の逸話は誰もが知って
いることだったようです。
いずれにせよ、
「今宵の月は綺麗だから、歌でも詠もう」と
いうような感興から始まったものです。
日月の運行による式日ではないところに、
逆に優雅さを感じます。
また満月ではなくて、
少し不完全な月を評価する点も
日本的でしょう。
『徒然草』には、(旧暦の) 8月15日と9月13日は
暦の上で「二十八宿」の「婁宿」(ろうしゅく) で、
清明な星の宿にある月は、
月を愛でる良き夜とされていると
説明しています。
- 原文 -
八月十五日・九月十三日は、婁宿なり。
この宿、清明なる故に、月を翫ぶに良夜とす。
- 現代語訳 -
八月十五日、九月十三日は、婁宿の日である。
この宿は、清く明らかであるので
(その頃は空気が澄んでいるから)
月を観賞するのにもってこいである。